Keine exakte Übersetzung gefunden für الكفاءة الإعلامية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الكفاءة الإعلامية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It contains a number of insightful proposals for the increased efficiency and effectiveness of the Department of Public Information.
    ويتضمن هذا التقرير عددا من الاقتراحات المفيدة لزيادة كفاءة إدارة شؤون الإعلام وفعاليتها.
  • Rationalization meant improving the efficiency and effectiveness of the information centres and of the activities of the Department in general.
    فالترشيد يعني تحسين الكفاءة والفعالية لمراكز الإعلام ولأنشطة الإدارة بشكل عام.
  • For the peoples of the world to feel that it was working to fulfil their needs, the United Nations would need an authoritative voice and a strong, efficient Department of Public Information.
    ولكي تشعر شعوب العالم أن الأمم المتحدة تعمل من أجل تلبية احتياجاتها، فإن الأمم المتحدة سيلزمها صوت صادر عن سلطة مختصة وإدارة قوية وتتسم بالكفاءة لشؤون الإعلام.
  • The Centre was the first of many in the regionalization process, which would in the long run reduce costs and increase the efficiency of information services.
    وهذا المركز هو الأول ضمن عدد كبير سيليه في عملية الهيكلة الإقليمية، التي ستؤدي في المدى الطويل إلى خفض التكاليف وزيادة كفاءة الخدمات الإعلامية.
  • The Department of Public Information has consistently taken the view that regionalization is not a cost-cutting exercise, but an exercise in improving the efficiency of our information efforts in the field.
    ولقد كان رأي إدارة شؤون الإعلام باستمرار أن الهيكلة الإقليمية ليست عملية خفض للتكاليف بل هي عملية يقصد بها تحسين كفاءة جهودنا الإعلامية في الميدان.
  • Provision is made for eight visits to mid-size and large missions to improve their public information strategies and activities, and two trips to workshops to improve the efficacy of public information activities in the field.
    خصص مبلغ للقيام بـ 8 زيارات إلى بعثات متوسطة الحجم وكبيرة لتحسين استراتيجياتها وأنشطتها الإعلامية، ورحلتين إلى حلقات عمل تستهدف تحسين كفاءة الأنشطة الإعلامية في الميدان.
  • • To request Arab finance and investment funds to participate actively in the donors conference on the Union of the Comoros to be held in Mauritius during the second half of his year, with a view to expediting mobilization of the necessary financial resources for the economic and social revitalization of the Union of the Comoros, and to call upon these funds to direct their investments to aspects of economic development in the Union of the Comoros;
    غياب الكفاءة الإعلامية العربية في التعامل مع المشاكل الحقيقية والجماعية للعالم العربي، بل حتى بالنسبة للقضايا القومية وطرحها، فلم يرتفع الإعلام العربي الجماعي إلى المستوى الذي يتطلبه التعامل مع تلك القضايا، وهى قضايا يتوجب مباشرتها من أكثر من منظور، ومن ذلك كيفية التواكب مع التطورات العالمية بالتوافق مع ما قد يكون إيجابيا فيها بالنسبة لنا فنعظمه، أو سلبيا فنواجهه.
  • The African Group supports all efforts aimed at the development of United Nations activities in the field of information and at strengthening the effectiveness of the Department of Public Information. Therefore, we believe that the Department's proposed restructuring should be initiated by consulting with Member States and should start with the Committee on Information.
    وتدعم المجموعة الأفريقية الجهود المبذولة لتطوير أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام وفي تعزيز كفاءة إدارة الإعلام، ولذلك فإن إعادة الهيكلة المقترحة للإدارة يجب أن تتم من خلال التشاور مع الدول الأعضاء بدءا بلجنة الإعلام.
  • Concerns were expressed regarding the level of integration of public information services and activities among New York, Geneva and Vienna, and the level of coordination with other entities in the United Nations system, both at Headquarters and in the field, in order to avoid duplication of activities and services and increase the efficiency of public information activities.
    وأعرب عن شواغل تتعلق بمستوى تكامل خدمات وأنشطة الإعلام فيما بين نيويورك وجنيف وفيينا، ومستوى التنسيق مع كيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، على صعيدي المقر الرئيسي وفي الميدان، وذلك بغية تفادي الازدواجية في الأنشطة والخدمات ولزيادة كفاءة أنشطة الإعلام.
  • An amount of $62,800 is requested for the Public Affairs Unit for mission planning to evaluate public information operational needs, evaluate the impact and efficiency of public information and visit UNLB to handle issues related to strategic deployment stocks for public information activities.
    وتحتاج وحدة الشؤون العامة لمبلغ 800 62 دولار من أجل تخطيط البعثات وتقييم الاحتياجات التشغيلية في مجال الإعلام، وتقييم تأثير وكفاءة أنشطة الإعلام، والقيام بزيارات إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بغية معالجة المسائل المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجي المتعلقة بالإعلام.